International Volunteers Are Back
Nuestros estudiantes internacionales están de vuelta
Over the last couple of months we have been delighted to welcome overseas volunteers back to school. Our Development Coordinator in Guatemala, Sinead Hickey caught up with Ben from the USA, Diana from Spain and Johannes from Germany who had just finished their placements to find out about their experiences. Remember if you have family, friends or you’re looking for an inspirational place to volunteer on a gap year or whilst travelling then why not consider Guatemala? For the full lowdown of what to expect check out our volunteer information, email us visitors@eftcfoundation.org or message on social @eftcfoundation.
En los últimos meses hemos tenido el placer de dar la bienvenida a la escuela a voluntarios extranjeros. Nuestra Coordinadora de Desarrollo en Guatemala, Sinead Hickey, se reunió con Ben de EE.UU., Diana de España y Johannes de Alemania, quienes acababan de terminar sus prácticas, para conocer sus experiencias. Recuerda que si tienes familia, amigos o estás buscando un lugar inspirador para hacer voluntariado en un año sabático o mientras viajas, ¿por qué no considerar Guatemala? Para más información sobre lo que te espera, consulta nuestra información sobre voluntariado, escríbenos a visitors@eftcfoundation.org o envíanos un mensaje en las redes sociales @eftcfoundation.
Sinead: We’re delighted that you chose to volunteer at The School of Hope. I’m excited to hear about your experiences being part of the School of Hope family. So, firstly why did you decide to volunteer here? :
Ben: I was really intrigued to see what life was like in Guatemala and I was excited to learn more about schooling here. Some friends who knew about all the amazing tourist attractions in Guatemala such as stunning Lake Atitlan and the Mayan ruins at Tikal said to me: ‘Why are you going to a school?’ But as soon as I got here on the very first day I knew I’d made the right choice.
Diana: I wanted to get to know Guatemalan culture and see how families live day to day.
Johannes: Yes for me too, it was about the culture and also to learn more about the Guatemalan educational system
So what did you enjoy about your experience?:
Ben: The four or five hours I spent here each day were the best hours of my day. The first thing that struck me was the parallels across continents and cultures. Kids have tons of similarities whether they’re in Jocotenango or Boston. It was pretty similar to when I was teaching campers back home - but this time speaking Spanish ! One thing I did notice was the effect of the pandemic and the disparities between kids in the same class on things like Math and English. Some kids were able to focus and complete a task very easily and some needed a huge amount of help - that’s similar to at home I guess, but the contrasts were starker.
Sinead: Estamos encantados de que hayas elegido ser voluntaria en la Escuela de la Esperanza. Estoy ansiosa por conocer tus experiencias como parte de la familia de la Escuela de la Esperanza. En primer lugar, ¿por qué decidiste ser voluntario aquí?
Ben: Estaba realmente intrigado por ver cómo era la vida en Guatemala y estaba emocionado por aprender más sobre la escolarización aquí. Unos amigos que conocían todas las increíbles atracciones turísticas de Guatemala, como el impresionante lago Atitlán y las ruinas mayas de Tikal, me dijeron: ¿Por qué vas a una escuela? Pero en cuanto llegué, el primer día, supe que había tomado la decisión correcta.
Diana: Quería conocer la cultura guatemalteca y ver cómo viven las familias el día a día.
Johannes: Sí, para mí también se trataba de la cultura y de aprender más sobre el sistema educativo guatemalteco.
¿Qué les gustó de su experiencia?
Ben: Las cuatro o cinco horas que pasé aquí cada día fueron las mejores horas de mi día. Lo primero que me llamó la atención fueron los paralelismos entre continentes y culturas. Los niños tienen montones de similitudes tanto si están en Jocotenango como en Boston. Fue muy parecido a cuando enseñaba a los campistas en mi país, ¡pero esta vez hablando español! Una cosa que noté fue el efecto de la pandemia y las disparidades entre niños de la misma clase en cosas como matemáticas e inglés. Algunos niños eran capaces de concentrarse y completar una tarea con mucha facilidad y otros necesitaban mucha ayuda; supongo que es parecido a lo que ocurre en casa, pero los contrastes eran más marcados.
Diana: It was my first time volunteering. I was surprised and delighted about how fast I got attached to the kids and to the school. The project is inspirational and I'll have so many amazing memories from my time here.
Johnannes: I was surprised and impressed about how well organized and structured the school is. I really enjoyed the diversity of the activities I got involved with. I enjoyed helping in the classroom with different classes, doing activities 121, and I especially enjoyed doing sports activities with the students outside on the sports pitch.
Sinead: Thank you so much to all of you for sharing your experiences. Safe-travels back home and we’d love to welcome you back again in the future.
Diana: Era la primera vez que trabajaba como voluntaria. Me sorprendió y me encantó lo rápido que me encariñé con los niños y la escuela. El proyecto es inspirador y guardo muchos recuerdos maravillosos de mi estancia aquí.
Johnannes: Me sorprendió y me impresionó lo bien organizada y estructurada que está la escuela. Me gustó mucho la diversidad de actividades en las que participé. Disfruté ayudando en el aula con diferentes clases, haciendo actividades 121, y disfruté especialmente haciendo actividades deportivas con los estudiantes fuera en el campo de deportes.
Sinead: Muchas gracias a todos por compartir sus experiencias. Buen viaje de vuelta a casa y nos encantaría recibirlos de nuevo en el futuro.